Представьте небольшой балканский городок: на улице висят албанские флаги, куча мечетей на каждом шагу, в кафешках наливают кофе по-турецки, на дорогах много машин со штатовскими номерами, а официанты не всегда хорошо говорят на сербско-хорватском. В какой стране такое скорее всего происходит?
Бинго! Это Черногория 😅
Гусине, расположившийся прямо перед парком Проклетье, именно такой. Он успел побывать в составе и Османской империи, и Черногорского княжества, и даже Албании. Иногда не один раз. Большинство "переездов" пришлось на конец 19 / первую половину 20 веков. Часто они были очень кровавыми. В 1913 черногорцы вырезали больше 1800 гусинцев, а 12000 сконвертировали в христианство. Правда, и в ислам люди попадали часто в погоне за материальными благами и прочими налоговыми вычетами. Но хотя бы не под дулом ружья.
Такая неспокойная история способствовала нескольким крупным волнам эмиграции. По оценкам сегодня за пределами округа живёт больше 30 тысяч человек, в основном в США, хотя в самом округе и 20 тысяч не наберётся.
Местные говорят на диалекте сербско-хорватского с большим влиянием албанского, что считается уникальным явлением. Понимать людей здесь мне было заметно сложнее, чем сербов в Белграде. В одном месте мне даже предложили перейти на английский, потому что сложности были с двух сторон. Впрочем, похожие трудности испытывают и носители языка из других регионов.
Бинго! Это Черногория 😅
Гусине, расположившийся прямо перед парком Проклетье, именно такой. Он успел побывать в составе и Османской империи, и Черногорского княжества, и даже Албании. Иногда не один раз. Большинство "переездов" пришлось на конец 19 / первую половину 20 веков. Часто они были очень кровавыми. В 1913 черногорцы вырезали больше 1800 гусинцев, а 12000 сконвертировали в христианство. Правда, и в ислам люди попадали часто в погоне за материальными благами и прочими налоговыми вычетами. Но хотя бы не под дулом ружья.
Такая неспокойная история способствовала нескольким крупным волнам эмиграции. По оценкам сегодня за пределами округа живёт больше 30 тысяч человек, в основном в США, хотя в самом округе и 20 тысяч не наберётся.
Местные говорят на диалекте сербско-хорватского с большим влиянием албанского, что считается уникальным явлением. Понимать людей здесь мне было заметно сложнее, чем сербов в Белграде. В одном месте мне даже предложили перейти на английский, потому что сложности были с двух сторон. Впрочем, похожие трудности испытывают и носители языка из других регионов.
Соединенное Королевство
Сербия
Босния и Герцеговина
Турция
Объединенные Арабские Эмираты
Бруней
Индонезия
Малайзия
Аргентина
США
Марокко
Грузия
Египет
Китай
Вьетнам
Тунис
Черногория
Филиппины
Сингапур
Оман
Алжир
Северная Македония
Ливан
Израиль
Албания
Россия
Танзания
Нидерланды
Испания
Латвия
Германия
Бельгия
Франция
Казахстан